Менеджер переводов

Менеджер переводов — инструмент для централизованной правки переводов всех объектов метаданных. Представляет собой дерево объектов с редактируемыми колонками «Caption», соответствующими всем поддерживаемым в системе языкам. При старте менеджер переводов автоматически показывает все объекты, для которых есть недостающие переводы на текущей ветке метаданных:

DevTranslationManager1

Для объектов, у которых нет перевода даже на язык по умолчанию, текст в соответствующей колонке подсвечен красным. Чтобы автоматически создать переводы на язык по умолчанию, можно воспользоваться командой «Create missing default language captions». При этом в качестве переводов будут взяты значения из колонки Name, разбитые на отдельные слова (например, IssueTracker → Issue tracker).

Если все объекты уже имеют переводы на все языки, форма менеджера переводов при старте покажет пустой список: все в порядке. Для отображения всех объектов метаданных с их переводами можно воспользоваться кнопкой-переключателем «Show all objects»:

DevTranslationManager2

Объекты, которым переводы не требуются, в списке отображаются бледно-серым цветом, а в колонках Caption для них показан прочерк. Двойной щелчок по строчке объекта открывает этот объект на редактирование (поддерживается только для объектов верхнего уровня, таких как справочники или скрипты: открыть на редактирование свойство справочника или, скажем, ресурс скрипта можно только в составе объекта-родителя). Кнопка «Save translations» сохраняет произведенные изменения. При закрытии менеджер переводов проверяет, не было ли изменений с момента последнего сохранения и переспрашивает, если нужно.